-
Correo electrónico
3068879847@qq.com
-
Teléfono
13732586353
-
Dirección
No. 15 shihuan road, Distrito de dongcheng, ciudad de dongguan, Provincia de Guangdong
Miembros
¿¿ qué?Ayuda
¿¿ qué?Guangdong kebao Test Equipment co., Ltd.
3068879847@qq.com
13732586353
No. 15 shihuan road, Distrito de dongcheng, ciudad de dongguan, Provincia de Guangdong
Caja de pruebas de impacto de frío y calor a baja temperaturaLa estructura del sistema se divide en tres partes: tanque de alta temperatura (zona de precalentamiento), tanque de baja temperatura (zona de preconfriamiento), caja de prueba (zona de prueba), la muestra se coloca en la zona de prueba, cuando el impacto, la temperatura de la zona de alta temperatura o zona de baja temperatura entra en la zona de prueba a través de un cilindro de alta presión para realizar el impacto de temperatura, logrando así el propósito de cambios drásticos de temperatura, el producto de prueba es estático. Esta caja de prueba es adecuada para evaluar la capacidad de los productos, componentes, piezas, materiales, etc. de toda la máquina para resistir cambios drásticos de temperatura. esta prueba de impacto de temperatura se utiliza para evaluar los cambios químicos o físicos causados por la expansión térmica y la contracción fría de la muestra de prueba en el menor tiempo posible, y puede comprender El impacto de los cambios de temperatura en la muestra de prueba una o varias veces seguidas. Los principales parámetros que afectan la prueba de cambio de temperatura son los valores de temperatura de alta y baja temperatura en el rango de cambio de temperatura, el tiempo de retención de la muestra de prueba a alta y baja temperatura, y el número de ciclos de prueba. La Caja de impacto frío y caliente es electrónica, LED, Industrias de metales, plásticos, caucho, recubrimientos, pinturas, electrónica y otros materialesEquipo de prueba.
Modelo aplicableCerco
aplicable aelectricidadTrabajadoreselectricidad子ProducciónProductos,electricidadEl frío de los subcomponentesCalorChoque alternativoPrueba de impacto.
aplicableObjetivoPrecisión
ProducciónPinkellenoPiesCNS, MIL, IEC y JISGB / T2423.5-1995, GJB150.5-87esperarObjetivoPrecisión
Utilización bajatibioY altotibioAlmacenamiento en fríoCalorRanura, de acuerdomoverHacer una peleaAbrir la válvula,PonerbajotibioY altotibiopasarPasarEnviarVientoDepartamentounificarEntrega rápida y rápidaPruebaranuradentro,desdeYLlegarA rápidotibioDu ChongGolpearEfecto, equilibrioRegulación de la temperaturaSistema de controlunificar(Btc) + especialdiseñoEntregaVientoSeguirAnilloDepartamentounificar, controlar la SSR de manera p.i.d., para que la líneaunificarSumaCalorLa cantidad es igual aPérdidas térmicasConsumoPor lo tanto, puedelargoPeríodoestableHacerUso.
Caja de pruebas de impacto de frío y calor a baja temperaturaParámetros técnicos:
| Rango de impacto de temperatura sin carga | -40℃~-150℃ |
| Rango de temperatura de precalentamiento | +60℃ ~ +200℃ |
| altotibioAumento de la ranuraTiempo de temperatura | RT (habitación)tibio(...)~ + 150℃AproximadamenteNecesidad50 Min (salatibioEn +.10~+30℃Hora) sin carga |
| Rango de temperatura de preconfriamiento | -10℃~-70℃ |
| bajotibioCaída de la ranuraTiempo de temperatura | RT (habitación)tibio(...)~ -40℃AproximadamenteNecesidad60 Min (salatibioEn +.10-- +30℃Hora) sin carga |
| tibioGradosmovergrado | ±1.0℃ |
| tibioGrado MedioUniformegrado | ±2.0℃ |
| Tiempo de cambio de puerta | ≤8S |
| ApresurarseTiempo de recuperación del ataque | -40-- +150℃porEn 5 min. |

Caja de pruebas de impacto de frío y calor a baja temperaturaProcedimientos operativos:
1.Método de encendido y apagado
2.Encendido: al encender la fuente de alimentación, abra gradualmente el interruptor de la fuente de alimentación al interruptor de la máquina.
3.Apagado: cuando la fuente de alimentación está apagada y la máquina no se utiliza a corto plazo, solo hay que apagar el interruptor de la consola. Si no utiliza la máquina durante mucho tiempo, cierre el disyuntor de fugas de electricidad en la máquina.
4. después de arrancar, después de que la tabla muestre la imagen normal, se puede programar previamente el programa a ejecutar para establecer el gráfico.,Para que el trabajo de configuración se lleve a cabo sin problemas..
5. los valores de configuración de la temperatura y el tiempo deben ajustarse a los requisitos del producto medido por el usuario..
6. la configuración de cada función del controlador debe ser operada por personal a tiempo completo o de acuerdo con las instrucciones del controlador..
7. después de configurar cada menú, la puerta de la máquina debe cerrarse y cerrarse estrictamente antes de que la máquina pueda funcionar normalmente..
8. al arrancar la máquina,Asegúrese de prestar atención a la dirección del motor en funcionamiento y la dirección del motor de tres fases..
9. Presione el interruptor de funcionamiento del controlador para que la máquina funcione a la temperatura establecida..
10. cuando la temperatura cumple con los requisitos del producto del usuario y necesita parar, el interruptor de alimentación en el panel debe apagarse antes de que el producto pueda ser retirado..
11. el uso de la configuración del programa y el control manual,Consulte las instrucciones de funcionamiento del controlador, y el funcionamiento específico del controlador consulte las instrucciones del controlador..
12. en caso de avería,La pantalla de visualización de esta máquina muestra inmediatamente la ubicación de la falla.,Sonará el zumbador,Después de la resolución de problemas,Por favor, presione en la pantalla.(Interruptor de reinicio(...)tecla,Luego reinicie la máquina de prueba.
13. cuando hay una emergencia que debe detener la prueba, Presione el botón del interruptor de emergencia para detener la prueba, y si desea recuperarse, gire el botón a la derecha..
Precauciones de funcionamiento:
1. trate de evitar cerrar en tres minutos y luego encender el congelador para no afectar el funcionamiento del compresor.
2. está absolutamente prohibido calentar o probar sustancias explosivas e combustibles altamente corrosivas en esta máquina. De lo contrario, causará pérdidas innecesarias o no se puede probar en esta máquina..
3. la colocación del objeto de prueba no puede afectar el ciclo de flujo de aire de la Caja de prueba, de lo contrario afectará el rendimiento de la máquina..
4. al usarlo, la puerta debe cerrarse y cerrarse estrictamente, de lo contrario la temperatura se filtrará y no alcanzará la zona de rendimiento..
5. el personal designado opera la máquina para evitar daños tempranos a la máquina.
6. cuando la máquina está funcionando,Se debe tratar de evitar abrir la puerta de la Caja.,Porque al hacer bajas temperaturas,La apertura amarga de la puerta de la Caja puede causar fácilmente el sellado del hielo en el evaporador interno y otras partes.,Especialmente cuanto menor sea la temperatura,Cuanto más grave sea la situación,Si hay que abrirlo,Entonces se debe minimizar el tiempo.
7. cuando se completa la operación,Solo se puede abrir la puerta para recoger los productos de prueba después de que la máquina se detenga por completo.
8. en funcionamiento,A menos que sea absolutamente necesario,Por favor, no abra la puerta de la Caja.,De lo contrario, puede causar las siguientes consecuencias adversas.:
A. el gas de alta temperatura sale de la caja...... ¡¡ es muy peligroso!
¡B. el interior de la puerta de la Caja todavía se mantiene a alta y baja temperatura...... ¡ causa daño!
C. el aire de alta temperatura puede desencadenar una alarma de incendio,¡¡ se produce un movimiento incorrecto!
D. método de apertura de la puerta:Cuando el operador abre la puerta, debe moverse hacia atrás en la dirección de la puerta para evitar que una gran cantidad de aire caliente en el avión salga herido..
9. tenga en cuenta que esta máquina debe estar conectada a tierra de manera segura y segura.,¡¡ para evitar la inducción estática!
10. cortocircuito de circuito, temperatura Aparato,Proporcionar productos de prueba locales y protección de seguridad del operador,Por lo tanto, por favor, inspeccione regularmente.
11. en funcionamiento,No toque la mano para comprobar,Para evitar descargas eléctricas o lesiones por ventiladores,Y hay peligro,Por lo tanto, por favor, deje de funcionar primero.,Apague la electricidad antes de repararla.
12. el personal no local no puede reparar e inspeccionar la máquina. al realizar la inspección de mantenimiento, la máquina debe ser realizada por personal a tiempo completo, mientras que el personal de monitoreo debe monitorear para evitar que las personas no informadas se conecten y cierren la electricidad, causando lesiones por descarga eléctrica..
Después de leer cuidadosamente las instrucciones del controlador y las instrucciones relacionadas,Solo se puede operar esta máquina.